About me

Hello, I’m Tim!

私は、日本で20年以上にわたり、学習と開発(L&D)および一般的な人事サポートの役割を担ってきました。これまでの人事および人材開発のキャリアを通じて、医療・製薬、テレビショッピング、テレビ放送、マーケティング、IT/テクノロジーなど、多岐にわたる業界での経験を積んできました。これらの多様な経験は、これらの市場のビジネス動態だけでなく、組織の運営方法や従業員の協力体制といった人間側の側面についても、貴重な洞察を与えてくれました。

30年以上にわたり日本に住み、英語と日本語の両方に業務上で使用しており、日米の文化の架け橋としての役割を果たしてきました。この経験は、両国の人々がどのように働き、コミュニケーションを取り、期待値を設定するかについての深い理解をもたらしました。

私が観察した共通のテーマの一つは、日本のマネージャーが直面するフラストレーションです。多くの方が英語に堪能でありながら、主に西洋の同僚との効果的なコミュニケーションに苦労しています。一方、非日本人のリーダーは、地元の日本人チームとの関係で混乱や失望を感じることが多いようです。

これらの課題は、単純な言語の問題ではなく、両者の期待値が一致しないことに起因する行動や文化的なボトルネックが存在するように思われます。

Communication Makeoverに対する私のビジョンは、専門的なコミュニケーション研修や個別のコーチングを求めるマネージャーや将来のリーダーのための「頼りになる」リソースとなることです。私の目標は、文化の架け橋としての役割を果たし、通常の研修プログラムを超えた変革的なサポートを提供することで、ご自身の目標を達成できるようにすることです。

Happy to hear from you!

お気軽にお問い合わせください!

ja日本語